Săptămâna aceasta începe “Pe Drumul Cantacuzinilor”.
Vă invităm într-o călătorie în istoria fascinantă a acestei familii care a ctitorit zeci de lăcașuri de cult. Aflați despre Biblia de la București, cunoscută și sub denumirea de „Biblia lui Șerban Cantacuzino”, prima traducere completă a Bibliei în limba română. Publicată în 1688 este o carte unică în cultura românească. Istoricul Alexandru D. Xenopol spunea despre Biblia lui Șerban Cantacuzino că „este cel mai însemnat monument al literaturii religioase la români, atât prin întinderea, cât și prin limba ei cea minunată”.
Criticul literar George Călinescu considera că tipărirea acestei biblii „reprezintă pentru poporul român ceea ce a reprezentat Biblia lui Luther pentru germani”.
Cine a lucrat la această biblie, de unde provenea hârtia pe care a fost tipărită, cum s-a răspândit și care este istoria acestei cărți fundamentale, aflați la emisiunea #Kalimera de luni, 17 mai pe postul naţional TVR2, într-o ediție specială Drumul Cantacuzinilor – Șerban Cantacuzino – Cotroceni și Biblia de la București (I). Un proiect TVR și Uniunea Elena din Romania, un film documentar semnat de jurnalista Roxana Amzar Gheorghe, imagine: Dan Gheorghe, producător executiv – Borislav Velimirovici.